Arhiva
Cuvinte Despre…
Paleografia se ocupa de cuvantul scris. Cuvantul poate fi scris, pictat, scrijelit, daltuit sau sculptat. El poate apartine unui om care a trait intr-o pestera sau unui filozof care a trait in secolul 20, inainte de punctul despartiri dintre tocul cu calimara de cerneala si masina de dactilografiat. Paleografia se ocupa nu numai de manuscris, ea se ocupa si de multe alte subiecte legate de documentul scris sau copiat, le vom vedea si le vom descifra impreuna.
Analiza manuscriselor necesita in primul rand cunosterea limbi manuscrisului si nu numai a limbi, paleografia necesita o preocupare permanenta in contextul evolutiei scrisului, obiceiurile “birocratice”, abrevierii cuvintelor, folosirea criptica a unor notiuni colofonice si insemnuri scribale.
Bineinteles, postarile mele nu sunt in nici un caz un curs de paleografie, totusi se apropie foarte mult de cunoasterea necesarului intr-un unui curs de acest fel. Am elaborat si un fel de metodologie prin care cititorul va putea sa inteleaga o parte din subiectele mai complicate folosind niste “unelete” care sunt postate ca pagini cu continut utilitar, probabil voi compune in timp si un glosar pentru intelegera unor notiuni mai complicate. In timp vom completa aceste pagini cu tot necesarul unei citiri inteligibile.
Primul invatat care a folosit teremenul Paleografie („Palaeography”) a fost calugarul Benedictin Bernard de Montfaucon. Personal nu-i am la suflet pe membri acestui ordin Catolic, dar asta nu importa. Important este, ca acest calugar care a trait o “vesnicie” in acele timpuri a scris cateva lucrari de mare valoare pentru urmasii lui paleografi. Daca tot vorbim de el, se pare ca a cunoscut Ardealul destul de bine amintind orasul Lodus (Luduş de azi), povestind cateva lucruri interesante. Intrand pe saitul orasului nu am vazut nici urma de amintiri istorice, gospodarii locali ocupanduse de cotidian mai mult decat de istoria lor
OK dupa aceasta mica introducere sa trecem si la fapte. Majoritatea postarilor viitoare vor fi legate de manuscrise cu care am lucrat sau le am in colectia mea de facsimile, si sunt manuscrise majoritar in limbile clasice sau in limbile de circulatie Europeana in Evul Mediu. Discutiile asupra acestor mnuscrise vor avea intodeuna o analiza istorica proprie in-corpore, si fragmente importante vor fi traduse in limba Romana. Uneori vor fi referinte si trimiteri la unul din celelalte bloguri pe care le gazduiesc. Voi incerca sa fiu cronologic atat cat se poate si exceptiile vor face parte din subiecte pe care vreau sa le tratez in contextul unor subiecte speciale, exemplu poate fi scrisorile de la Tell el-Amarna au Evangheliile Gnostice de la Nag Hammadi. Fiecare postare va avea un fel de pre-requisite in paginile separate sub titulatura de unelte. Sper ca multi dintre vizitatorii acestui nou sunt studenti si tineri intersati de studiile clasice, cum se zice – speranta moare ultima. Calatorie placuta in istoria omenirii, sper ca pana la urma sa nu raman singur.
Această operă este pusă la dispoziţie sub Licenţa Atribuire-Necomercial-Distribuire în condiţii identice 3.0 Statele Unite ale Americii Creative Commons.