Creta Miceniană – Linear B

Limba miceniană a fost conservată în scrierea Linear B, compusă din aproximativ 200 de semne şi logograme silabice. Deoarece Linear B e derivat din Linear A, sistemul de scriere al unei limbi minoane nedescifrate (vezi postarea anterioara) şi, probabil, fără legătură cu greaca, acesta nu reflectă complet fonetica miceniană: grupurile consonantice trebuie să fie despărţite ortografic, iar r şi l nu sunt dezambiguizate, nici nu există o dezambiguizare pentru categoriile fonetice greceşti sonor/mut (cu excepţia dentalelor d, t) şi aspirat/neaspirat; l, m, n, r, s de la sfârşitul silabelor sunt omise.

Cititi si comentati articolul pe portalul PoliteiaWorld

  1. Raluca
    05/06/2009 la 19:32

    Buna ziua,
    va rog frumos daca se poate sa ma ajutati cu o nelamurire. As vrea sa stiu daca in alfabetul micenian mai sus prezentat se pot scrie literele „l” si „u” in aceasta ordine. Multumesc anticipat.
    Raluca.

  2. bibliophyle
    05/06/2009 la 20:02

    @Raluca salut,
    Nu este clar dac de referi la i sau l (adica I sau L), nu am diacritice😦 in orice caz:

    Linear B poseda cinci calitati vocalice a, e, i, o, u. Daca este vorba de i si u, nu, nu se pot scrie, daca este vorba de L si u, se pot scrie, asta numai daca L(l) nu se pozitioneaza la sfarsitul silabei cand este omis. Scuze dar nu am diacritice.🙂

  3. Raluca
    05/06/2009 la 20:06

    Da, imi cer scuze… este vorba de „L” si „U” sau impreuna „LU”. Pot sa imi permit sa intreb daca se poate trimite prin mail. Eventual scris pe hartie si scanat. Multumesc pentru promptitudine. O seara buna.

  4. bibliophyle
    05/06/2009 la 20:30

    @Raluca,
    este important de mentionat ca in greaca miceniana l(L) este citit si reprezentat ca R(r), cateodata noi nu putem discrimina nici intre D(d) si l(I)-R(r).

    Am sa trimit si reprezentarea in format jpg, dar si un glosar al cuvintelor pe care am reusit sa le descifram in format PDF. Multzumesc pentru intrebare (in sfarsit cineva pe care pot sa-l ajut concret)😆

  5. Raluca
    05/06/2009 la 20:42

    Inteleg. Multumesc oricum pentru rabdare. Eu nefiind deloc familiara cu istoria limbilor vechi. Recunosc ca ma intereseaza sa stiu doar pentru ca numele meu (din cate am reusit sa aflu)vine din greaca veche si vroiam sa stiu cum (si daca) se scrie.

  6. bibliophyle
    05/06/2009 la 20:47

    @Raluca,imi pare rau sa te dezamagesc numele tau are o etimologie egipteana si a fost transmis in limba greaca prin demotica, pe timpul dinastiei Ptolomeice, originalul a fost RA-LU (beizade Ralu, dom’soara cu teatrul🙂 ) etimologia originala fiind „mangaierea lui RA”🙂

  7. Raluca
    05/06/2009 la 20:55

    Acuma ce sa mai spun…asta e…atata am reusit sa gasesc in cercetarile pe care le-am facut cu ajutorul internetului. E adevarat ca nu caut decat de vreo luna. Multumesc inca o data, pentru ajutor si pentru luminare!!!.Inseamna ca mai am de cautat in alta directie.

  8. bibliophyle
    05/06/2009 la 20:56

    😆 Drumul este lung si frumos. Nimeni nu a pierit pe drumul spre „iluminare” )

  9. Raluca
    05/06/2009 la 21:00

    Da, asa este. Chear daca pare o copilarie, nu este. Va urez numai bine.

  1. 10/08/2010 la 14:18

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile despre tine sau dă clic pe un icon pentru autentificare:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s

%d blogeri au apreciat asta: