Excursus: Limba Copta – 2 / 2
Limba Copta sau Coptica Egipteana, numita de Copţi Met.Remenkīmi, a fost limba indigenilor Crestini, urmasii Egiptenilor antici, limba care a evoluat din Demoticul antic (vezi postarea precedenta). Aceasta limba a fost vorbita pana la sfarsitul secolului al 17-lea. Limba a inceput sa fie folosita in primul secol d.Hr A fost scrisa in alfabetul Grec, plus 7 semne provenite din Demotica, care reprezentau fonetizarea specifica a limbii egiptene, care nu puteau fi transliterate in limba greaca. Limba a continut cateva dialecte regionale, cele mai importante fiind Sahidic si Bohairic. Gramatica Copta este aproape identica cu cea scrisa heroglific in piramidele Egiptene, Limaba inflorit intre secolele 2 si 13-lea d.Hr. Astazi numai dialectul Bohairic continua sa fie limba liturgica a Bisericii Ortodoxe Copte. Limba zilnica a Coptilor a devenit Araba. Astazi se fac eforturi deosebite pentru a “reinvia” aceasta limba. In zilele noaste sunt cunoscuti numai 300-500 de vorbitori ai acestei limbi, in majoritatea lor preoti sau cercetatori academici.
Asa cum am precizat mai sus dialectele sunt regionale. In sudul Egiptului (Egiptul de sus se vorbeau doua dialecte cel Sahidic (Tebaica) in reguinea Tebana folosit ca forma literara din secolul 4 d.Hr pana prin secolul 9 d.Hr, cand a fost schimbat cel Boharic din Nordul Egiptului (Egiptul de jos). Totusi a “supravietuit” pana in secolul al 14-lea. Al doilea dialect provenit din sud a fost dialectul Akhmimic (regiunea Panopolis), care a ajuns la apogeul lui inaintea cuceririi Islamice in secolele 4-5 d.Hr, si ultimul dialect sudic cel Lycoplitan (cunoscut si sub numele Subakhmimic si Assiutic). Dialect extrem de important deoarece majoritatea textelor Manihiene si cele de la Nag Hammadi au fost scrise in acest dialect.
In nordul Egiptului avem cateva dialecte, voi mentiona pe cele doua principale. Bohairic (sau Memphitic) in regiunea vestica a deltei Nilului, primele texte dateaza din secolul 9 d.Hr (posibile si mai devreme, dar conditiile umede al deltei nu sunt conditii optimale pentru prezervare). Asa cum am sustinut mai sus, acest dialect este considerat cel liturgic pana in zilele noastre si cele mai multe eforturi sunt pentru prezervarea si continuarea acestui dialect. Acest dialect a suprimat total pe cel Sahidic in jurul secolelor 9-11 d.Hr. Al doilea dialect nordic este cel Fayyumic (cunoscut si pe numele Bashmuric), originar din regiunea sudica a deltei Nilului, important pentru ca a “imprumutat” caracterele de fonetizare alaturate alfabetului grec. Acest dialect a circulat intre secolele 3-10 d.Hr. dupa care a disparut complet.
Această operă este pusă la dispoziţie sub Licenţa Atribuire-Necomercial-Distribuire în condiţii identice 3.0 Statele Unite ale Americii Creative Commons.
Bună seara şi bună să vă fie inima!
😆
@may, buna Seara 😆
Am citit într-o carte de Anubis Schemeda (copt).
Acesta susţinea că arhivele secrete ale copţilor vorbesc despre Atlantida.
Theo-Phyl
😆
Servus!
Azi am fost ceva mai bine cu lombo-flombo,dar acum tuşesc ca şi un mieluţ! 😆 😆 😆
Sper să pot merge la Înviere!
@maya nu cunosc nici numele si nici nu am auzit de asemenea arhive 🙂
@maya, ai mai grija de tine. Ai luat vre-un sirop ceva ?
De 2 saptămîni mă tot tratez cu o căruţă de medicamente!
Nu ştiu ce s-a întîmplat acum,nu am mai fost aşa bolnavă de foarte multă vreme!
Dar,sper ca încet,încet să mă refac! 🙂
Pînă marţi dimineaţa NU mă duc la lucru’ aşa că, cîntec,joc şi voie bună,inima de dor răsună! 😆
@maya, Poate stai acasa si nu iesi astazi. Lombago si frigul de noapte in special pe la voi nu merge
Acelaşi sfat l-am primit şi de la familie! 🙂
Mă duc acu’ să-mi „întind” coloana, 😆 apoi mai văd!
Dacă NU şi NU şi NU am să urmăresc slujba de Înviere la Trinitas tv.
@maya, hai la odihna, inca o data Paste Fericit si mai vorbim noi 😆